Ако обаче имате доста свободно място за съхранение, но въпреки това виждате това съобщение, съобщете за този проблем във форумите за за да можем да изследваме причината и намерим решение.
Pokud máte hodně volného prostoru, a přesto se vám zobrazuje tato zpráva, nahlaste problém ve fórech OneNotu na webu Microsoft Answers, ať můžeme zjistit příčinu a najít řešení.
Къде можем да се подслоним и намерим храна?
Jak daleko myslíš, že je nejbližší jídlo a přístřeší?
Нека включим компютрите си и намерим файловете за Бейджор, за да научим малко повече за историята и хората в този свят.
Zapneme si počítače a otevřeme databázi o Bajoru, abychom se více dozvěděli o jeho obyvatelích a historii.
Калита, ще остане при теб, докато и намерим стая.
Kalito, bude s tebou, dokud jí nenajdeme pokoj.
Няма да е лесно, да и намерим заместник.
V tom případě nebude snadné najít náhradu.
Ще се опитаме да отидем и намерим истински лекар
Pokusíme se přijet a požádat o pomoc, experte?
Дори ако открием Изгубения град... Дори да го открием и намерим средство, с което да защитим планетата ни...
Dokonce i když najdeme Ztracené město, i když se tam dostaneme a najdeme přesně to, co hledáme, abychom zachránili naši planetu...
Ако отидем във фирмата за доставки, и намерим източника на сладките, може би ще отрием кой от 4400-те е отговорен за това.
Je tady ta kurýrní firma. Když vystopujeme zdroj těch sušenek, možná najdeme toho člena 4400, který za tím vším stojí.
Да приемем, че Джафата казва истината и намерим кораба на Ба'ал, как смятате да пленим Адрия?
Připusťme, že ten Jaffa nelže a najdeme Ba'alovu loď. Jak se chcete zmocnit Adrii?
Анакин, най-бързо ще спасим сенатор Амидала и Асока, като заведем Винди в столицата и намерим лек за вируса.
Anakine, nejrychlejší způsob, jak zachránit senátorku Amidalu a Ahsoku, je vzít Vindiho zpátky do hlavního města a najít skutečnou protilátku.
Да кажем, че успеем да излезем от сградата... прекосим пътя и намерим яхта с ключ, тогава какво следва?
Řekněme, že se dostaneme ven z budovy. Skrze přístav, dolů do loděnice. Našli bychom i loď a pak co?
Когато претърсим домовете им, и намерим оръжието...
Jakmile prohledáme jejich byty, a najdeme zbraň...
Ще определим и намерим местоположението му чрез радио детонатора му?
Rozptýlíme se a zaměříme Dennisovu polohu z jeho odpalovacího signálu?
Знам, че ти е трудно, но колкото по-бързо влезем и намерим това, върху което е работил съпруга ти, толкова по-бързо ще забравим всичко.
Poslyšte, vím, že je to drsné, ale čím dřív půjdeme dovnitř a zjistíme, na čem váš manžel pracoval, tím dřív budete moct všechno to, co se vám stalo, hodit za hlavu napořád.
Ако е така и намерим откраднатото, ще изясним нещо съществено.
Pokud ano a najdeme laptop, který z něj byl ukraden, třeba zjistíme to, co nám tady chybí.
Да кажем, че извадим невероятен късмет, и намерим някой, който не е ченге под прикритие или откачен.
Řekněme, že se nám poštěstí, chci říct, šíleně poštěstí, a najdeme chlápka, co není dvojí agent, nebo šílený anarchistický pako.
Да вземем вируса и намерим Чък.
Pojďme pro Omen a najít Chucka.
Кажи и, че ще и намерим ъглов кабинет.
Řekni, že ji dáme rohovou kancelář.
Когато вземем тракера и намерим Ари искам да си тръгна.
Až dostaneme Sideswipe a Ariho polohu, tak mě necháš zmizet.
Ако можехме да се съберем и намерим оръжие...
Hele, když se dáme dohromady a vemem zbraně...
Просто нека се махнем от тука и намерим приятелите ми.
Vypadneme a půjdeme najít mé kamarádky. - Dobře.
Трябва да и намерим богат и глух ерген.
Musíme jí najít bohatého, hluchého, starého mládence.
Ако ги проверим, и намерим слабите можем да ги подсилим, и да ни държи далеч от звяра.
Pokud se rozdělíme a najdeme slabá místa, můžeme je opravit a udržet tu bestii venku.
Така, че ако не ни кажеш кой стои зад това и намерим приятелките ти мъртви, -Не мога.
A pokud neprozradíš, kdo za tím stojí, a najdeme tvé kámošky mrtvé, tak budeš čelit obvinění z vraždy omamnými látkami úplně sama.
Ако и е прекалено студени и самотно в килията и, винаги можем да и намерим компания.
Pokud ve své cele cítí chlad a samotu, tak jí vždycky můžeme najít společnost.
Ако се обаждаш, за да скъсаш с мен, давай направо и го кажи, за да го преодолеем и намерим начин да сме приятели отново.
Jestli voláš, aby ses se mnou rozešel, tak do toho a řekni to a dostaňˆ se přes to, abychom mohli přijít na to, jak být kamarádi.
Не, можем да спрем само 4 пъти, за да стигнем и намерим Марго, за да се върнем за бала.
Ne, můžeme zastavit jenom čtyřikrát, abychom se tam dostali, našli Margo a včas se vrátili na ples.
Ще продадем някои от тези на витрината за кексчета 20 от тези вече са продадени на този изискан бутик в Манхатън а останалите..може би ако имаме късмет и намерим момче..от друга лига
Některé prodáme tady ve výloze, dvacet jich je objednaných do toho butiku na Manhattanu a ten zbytek si možná koupí nějaké homosexuální sportovní mužstvo.
Кажи ми, какво ще стане, ако прекосим реката и намерим Гутрум?
Řekni. Kdybychom překonali řeku a našli Guthruma, co by se stalo?
Най-важното е да идентифицираме и намерим тези жени.
Nejdůležitější je, abychom identifikovali a našli ty ženy.
1.6347119808197s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?